02 Apr - "Die Schlümpfe : Das Verlorene Dorf" (Smurfs : The Lost Village) Deutschland Premiere

April 2nd, 2017.

I'm presently on holiday in Germany, and though I was aware that Berlin would be hosting a premiere this Tuesday, a fortuitous Recon to the Sony Centre on Saturday revealed that there was also set to be a premiere for the Smurfs : The Lost Village animated feature.

Obviously, being animated, the voice cast would be German; but equally obviously, I had my equipment handy, and since more or less everything is closed in Berlin on a Sunday, I made my way down there.

Here's how it went down:

I've done one premiere in Berlin before - the one for The Hunger Games : Mockingjay part 2 (aka : Die Tributen von Panem : Mockingjay Teil 2) in 2015 - and once again I was impressed at how organised Berlin is. No numbers, no wristbands, the carpet and pens had been set up by the prior evening, and you could stand wherever you want at whatever time you felt like. (Me? For a 14:00(ish) start I ambled down around 12:30.

I've done one premiere in Berlin before - the one for The Hunger Games : Mockingjay part 2 (aka : Die Tributen von Panem : Mockingjay Teil 2) in 2015 - and once again I was impressed at how organised Berlin is. No numbers, no wristbands, the carpet and pens had been set up by the prior evening, and you could stand wherever you want at whatever time you felt like. (Me? For a 14:00(ish) start I ambled down around 12:30.

<translated from the German> "There sure are a lot of them. And we're absolutely certain they're friendly?"

<translated from the German> "There sure are a lot of them. And we're absolutely certain they're friendly?"

<translated from the German> "I'm here with somebody in the film's target demographic. But I'm not sure what that dude taking a photo of us is doing here". Hey - I grew up on The Smurfs, and since my background is German I'm even comfortable calling them 'Schlümpfe'. (Also, I have a premieres website to feed and London has proven quiet of late.)

<translated from the German> "I'm here with somebody in the film's target demographic. But I'm not sure what that dude taking a photo of us is doing here". Hey - I grew up on The Smurfs, and since my background is German I'm even comfortable calling them 'Schlümpfe'. (Also, I have a premieres website to feed and London has proven quiet of late.)

I don't know who this is, and both wiremage and getty covered this event so I'm kind of stuck with just hoping he's not harrassing that smurf and risking open war between their race and ours. I don't know about you, but a war with the smurfs would not be... um.... particularly smurfy.

I don't know who this is, and both wiremage and getty covered this event so I'm kind of stuck with just hoping he's not harrassing that smurf and risking open war between their race and ours. I don't know about you, but a war with the smurfs would not be... um.... particularly smurfy.

<translated from the German> - "I don't know about you, but if you look at the poster, that "Lost Village" has at least two female smurfs, so Smurfette is going to have some competition for the first time in her life"

<translated from the German> - "I don't know about you, but if you look at the poster, that "Lost Village" has at least two female smurfs, so Smurfette is going to have some competition for the first time in her life"

<translated from the German> "Blonde hair kind of rules, huh?" - Lisa-Marie Koroll, the imdb kindly informs me, is best known for being in 66 episodes of something called "Familie Dr. Kleist" and for being 'Tina' in four movies of what I assume is the 'Bibi and Tina' cinematic universe.

<translated from the German> "Blonde hair kind of rules, huh?" - Lisa-Marie Koroll, the imdb kindly informs me, is best known for being in 66 episodes of something called "Familie Dr. Kleist" and for being 'Tina' in four movies of what I assume is the 'Bibi and Tina' cinematic universe.

I photographed her on the strength of the fact that if nothing else she reminded me of Australia's own Miranda Kerr, but it turns out she's Fata Hasanovic and she was in Germany's Next Top Model in 2016.

I photographed her on the strength of the fact that if nothing else she reminded me of Australia's own Miranda Kerr, but it turns out she's Fata Hasanovic and she was in Germany's Next Top Model in 2016.

Smurfette (aka : " Schlumpfine"  in the German variant of the Smurfs) will not be signing autographs today, owing to what appears to be a tragic lack of opposable thumbs.

Smurfette (aka : " Schlumpfine"  in the German variant of the Smurfs) will not be signing autographs today, owing to what appears to be a tragic lack of opposable thumbs.

<translated from the German> "Calm down. If we can find the right tailor for your jacket quickly enough, nothing may have to be amputated" - by far the largest screams of the day came for Bianca (aka / possibly 'Bibi') Heinicke, who imdb informs me is best known for "Potato Salad (2015)" and the more complicatedly titled animated "Ritter Rost 2 : Das Schrottkomplott (2017)". She provides the voice for "Schlumpflilie" in the movie.

<translated from the German> "Calm down. If we can find the right tailor for your jacket quickly enough, nothing may have to be amputated" - by far the largest screams of the day came for Bianca (aka / possibly 'Bibi') Heinicke, who imdb informs me is best known for "Potato Salad (2015)" and the more complicatedly titled animated "Ritter Rost 2 : Das Schrottkomplott (2017)". She provides the voice for "Schlumpflilie" in the movie.

"I loved you in 'Schrottkomplott!!!!" - I hadn't heard of it until all of about 2mins ago, but 'Schrottkomplott' is currently my new favourite word. I don't even want to know what it means.

"I loved you in 'Schrottkomplott!!!!" - I hadn't heard of it until all of about 2mins ago, but 'Schrottkomplott' is currently my new favourite word. I don't even want to know what it means.

Sadly, the mighty imdb.com professes not to know who 'Slami Slimani' is, but I think the name is great, the crowd seemed to like him a lot, and his habit of wearing his shirt collar up is one I intend to bring back to London for Spring/Summer 2017. He provides the voice of Vanity Smurf in the film.

Sadly, the mighty imdb.com professes not to know who 'Slami Slimani' is, but I think the name is great, the crowd seemed to like him a lot, and his habit of wearing his shirt collar up is one I intend to bring back to London for Spring/Summer 2017. He provides the voice of Vanity Smurf in the film.

I was all set to proclaim that I'd never heard of Axel Stein, but it turns out he's been in two German movies I've watched : "Mann Tut Was Mann Kann" and "Schutzengel" (I do try to watch German movies when I can - it helps keep my lacklustre German a bit less lacking and a bit more lustrous)

I was all set to proclaim that I'd never heard of Axel Stein, but it turns out he's been in two German movies I've watched : "Mann Tut Was Mann Kann" and "Schutzengel" (I do try to watch German movies when I can - it helps keep my lacklustre German a bit less lacking and a bit more lustrous)

<translated from the German> "I don't want to tell you to hurry, but I think I saw that thing on his arm move...."

<translated from the German> "I don't want to tell you to hurry, but I think I saw that thing on his arm move...."

<translated from the German> "I think the shutter is a bit further up and to the left, man...." Once again, I was all set to profess I had no idea who Jasmin Gerat is, but it turns out she was in "Mann Tut Was Mann Kann" with Alex Stein as well as the movie "Kokowääh" which I've also watched. So basically I just have a terrible memory for faces... especially in 3D rather than 2D on a screen. (She's the voice of 'Schlumpfsturm' -Smurfstorm - in the movie)

<translated from the German> "I think the shutter is a bit further up and to the left, man...." Once again, I was all set to profess I had no idea who Jasmin Gerat is, but it turns out she was in "Mann Tut Was Mann Kann" with Alex Stein as well as the movie "Kokowääh" which I've also watched. So basically I just have a terrible memory for faces... especially in 3D rather than 2D on a screen. (She's the voice of 'Schlumpfsturm' -Smurfstorm - in the movie)

<translated from the German> "I was all out of blue stuff to wear. Hope you don't mind" - Rick Kavanian is the voice of 'Hefty' in the movie.

<translated from the German> "I was all out of blue stuff to wear. Hope you don't mind" - Rick Kavanian is the voice of 'Hefty' in the movie.

<translated from the German> " I don't remember them mo-capping me for the film, but the Smurfs' Happy Dance goes something like this" - Iris Berben is the voice of 'Schlumpfhilde' in the movie, and among other things she was also in the movie (but not the premiere of) "Eddie the Eagle" as well as 'Es Kommt Der Tag' which I have actually watched.

<translated from the German> " I don't remember them mo-capping me for the film, but the Smurfs' Happy Dance goes something like this" - Iris Berben is the voice of 'Schlumpfhilde' in the movie, and among other things she was also in the movie (but not the premiere of) "Eddie the Eagle" as well as 'Es Kommt Der Tag' which I have actually watched.

"It's not just because I'm Vanity Smurf, lady. This popped collar is what gives me my mad skillz with the ladiez. At least those ladiez who are cool with being called "The Ladiez", I mean".

"It's not just because I'm Vanity Smurf, lady. This popped collar is what gives me my mad skillz with the ladiez. At least those ladiez who are cool with being called "The Ladiez", I mean".

<translated from the German> "Gargamel doesn't have more hair than me... it's just darker and longer". Not only is Christoph Maria Herbst best known for playing a character with the same first name as me in a TV Series called "Stromberg" (that's his surname) but he was also in - and I really must track this movie down - the voice of Ritter Rost in the movie everyone on this website can't get enough of "Ritter Rost 2 : Das Schrottkomplott"!!

<translated from the German> "Gargamel doesn't have more hair than me... it's just darker and longer". Not only is Christoph Maria Herbst best known for playing a character with the same first name as me in a TV Series called "Stromberg" (that's his surname) but he was also in - and I really must track this movie down - the voice of Ritter Rost in the movie everyone on this website can't get enough of "Ritter Rost 2 : Das Schrottkomplott"!!

<translated from the German> "You're small... but not small enough to be a smurf. So you're safe.."

<translated from the German> "You're small... but not small enough to be a smurf. So you're safe.."

<translated from the German> "Oh, girlfriend, we're going to have to work on your nails. Wait.. which side of your hand am I looking at here?"

<translated from the German> "Oh, girlfriend, we're going to have to work on your nails. Wait.. which side of your hand am I looking at here?"

<translated from the German> "That hat? Well that tall dude in blue with the beard is wearing the red one so I'm going with this" - Heiner Lauterbach isn't merey the voice of the German Papa Smurf, but he's in the movie 'Die Neuen' which is literally loaded on my iphone right now.

<translated from the German> "That hat? Well that tall dude in blue with the beard is wearing the red one so I'm going with this" - Heiner Lauterbach isn't merey the voice of the German Papa Smurf, but he's in the movie 'Die Neuen' which is literally loaded on my iphone right now.

<translated from the German> "Wait... I just gotta quickly recharge my powers before I say :"hey, baby" "

<translated from the German> "Wait... I just gotta quickly recharge my powers before I say :"hey, baby" "

Looking more like Germany's answer to the new Spider-Man Tom Holland, once again it turns out that this is not some random guy, but rather the Tim Oliver Schultz, the German voice of 'Clumsy Smurf' who is also in 'Die Welle' ('The Wave') which I have watched.

Looking more like Germany's answer to the new Spider-Man Tom Holland, once again it turns out that this is not some random guy, but rather the Tim Oliver Schultz, the German voice of 'Clumsy Smurf' who is also in 'Die Welle' ('The Wave') which I have watched.

<translated from the German> "You could take those sunglasses off, you know?" "I'd just as soon remove my own appendix"

<translated from the German>
"You could take those sunglasses off, you know?"
"I'd just as soon remove my own appendix"

<translated from the German> "Thanks for lending him your pocket knife....."

<translated from the German> "Thanks for lending him your pocket knife....."

Prior to doing this journal I honestly thought that the only person at this premiere who I'd actually heard of was actress Nora Tschirner - among other things she was in the excellent "Keinohrhase" and its rather less great sequel "Zweiohrkucken"

Prior to doing this journal I honestly thought that the only person at this premiere who I'd actually heard of was actress Nora Tschirner - among other things she was in the excellent "Keinohrhase" and its rather less great sequel "Zweiohrkucken"

<translated from the German> "Now I know you only really date blue guys, but it's the 21st Century and that kind of racism just doesn't fly any more, Smurfette...especially with me doing your voice now."

<translated from the German> "Now I know you only really date blue guys, but it's the 21st Century and that kind of racism just doesn't fly any more, Smurfette...especially with me doing your voice now."

<translated from the German> "She might have had one too many glasses of obstschnapps and right now she's not feeling quite as .... Smurfy.... as she should"

<translated from the German> "She might have had one too many glasses of obstschnapps and right now she's not feeling quite as .... Smurfy.... as she should"

Lena Gercke is the host of Austria's Next Top Model (that's the country with the Mozart, not the one with the Koalas) and is also the voice of " Schlumpfblüte" ('Smurfblossom') in the movie.

Lena Gercke is the host of Austria's Next Top Model (that's the country with the Mozart, not the one with the Koalas) and is also the voice of " Schlumpfblüte" ('Smurfblossom') in the movie.

"I can't provide makeup tricks to Smurfette right now, I'm sorry..."

"I can't provide makeup tricks to Smurfette right now, I'm sorry..."

<translated from the German> : "I'm not sure if my character dresses this edgy in the movie, but I'm given to understand she's shorter than me as well?"

<translated from the German> : "I'm not sure if my character dresses this edgy in the movie, but I'm given to understand she's shorter than me as well?"

<translated from the German> "We were never going to show up in blueface for this premiere, bro, regardless of how that bet turned out."

<translated from the German> "We were never going to show up in blueface for this premiere, bro, regardless of how that bet turned out."

If this had been the US premiere, I believe this photo would read (from left to right) : Julia Roberts, Ariel Winter, Rainn Wilson, Ellie Kemper, Tituss Burgess, Michelle Rodriguez, and Jack McBrayer. But their German wouldn't be nearly as good.

If this had been the US premiere, I believe this photo would read (from left to right) : Julia Roberts, Ariel Winter, Rainn Wilson, Ellie Kemper, Tituss Burgess, Michelle Rodriguez, and Jack McBrayer. But their German wouldn't be nearly as good.

<translated from the German> "We hope that even if you're not German, everyone buys the German DVD and puts on English Subtitles". (People still buy DVDs, right?)

<translated from the German> "We hope that even if you're not German, everyone buys the German DVD and puts on English Subtitles". (People still buy DVDs, right?)

<translated from the German> "Well... we could stay here on the Smurfy blue carpet while our eyes slowly adjust to a world without green and red, or we could head in for free popcorn and drinks?"

<translated from the German> "Well... we could stay here on the Smurfy blue carpet while our eyes slowly adjust to a world without green and red, or we could head in for free popcorn and drinks?"

<translated from the German> "Holding it that high is no way to get my good side...."

<translated from the German> "Holding it that high is no way to get my good side...."

So... that was rather great. Not only did I get to have a surprise premiere in Berlin, but I got to photograph quite a lot of actors I've actually seen in German-language movies I've watched.

And it's a first time for me : photographing a non-English speaking premiere in a non-English speaking country. I guess that means it gets added to the "Archive of Premieres", which also includes two Korean language, one Japanese, and one Chinese film (with premieres in London).

Until next time! (Hopefully Tuesday!)

ps. if you ever want to know when I post one of these journals (typically in London), feel free to follow me on either facebook at premieresdotco, or twitter at berndt2_photo.